Intenta interpretar las oraciones de acuerdo al contexto antes de darle a traducir
In 2017, one of the largest icebergs ever recorded, A-68, broke off from Antarctica’s Larsen C ice shelf.
En 2017, uno de los icebergs más grandes jamás registrados, el A-68, se desprendió de la plataforma de hielo Larsen C en la Antártida.
During its journey, it released 800 billion tons of freshwater, altering marine ecosystems.
Durante su travesía, liberó 800 mil millones de toneladas de agua dulce, transformando los ecosistemas marinos.
This process enriched the water with nutrients, supporting the growth of algae and zooplankton.
Este proceso enriqueció el agua con nutrientes, favoreciendo el desarrollo de algas y zooplancton.
Scientists noted its impact on water chemistry and carbon storage in the ocean floor.
Los científicos observaron su impacto en la química del agua y el almacenamiento de carbono en el fondo marino.
In 2021, the iceberg finally melted, leaving insights on climate change and iceberg dynamics.
En 2021, el iceberg finalmente se derritió, dejando lecciones sobre el cambio climático y la dinámica de los icebergs.
Shelf - Plataforma
Freshwater - Agua dulce
Journey - Travesía
Ecosystem - Ecosistema
Carbon storage - Almacenamiento de carbono
Melt - Derretirse
Uso:
El pasado continuo se utiliza para hablar de acciones que estaban ocurriendo en un momento específico en el pasado, generalmente con un contexto adicional o una acción secundaria.
Palabras clave:
Se suele usar con expresiones como while (mientras), at that time (en ese momento), when (cuando).
Sujeto + was/were + verbo en gerundio (-ing).
Ejemplos:
- *The iceberg was moving slowly through the ocean.*
*(El iceberg se estaba moviendo lentamente a través del océano).* - *They were studying the iceberg’s impact on marine life.*
*(Ellos estaban estudiando el impacto del iceberg en la vida marina).* - *At that moment, the iceberg was melting rapidly.*
*(En ese momento, el iceberg se estaba derritiendo rápidamente).*
Para formar el negativo, se agrega not después de was o were.
Estructura:
Sujeto + was/were + not + verbo en gerundio (-ing).
Ejemplo:
- *The iceberg was not moving very fast.*
*(El iceberg no se estaba moviendo muy rápido).* - *They weren’t studying the ecosystem at that time.*
*(Ellos no estaban estudiando el ecosistema en ese momento).*
Para hacer preguntas, se invierte el orden: was o were van antes del sujeto.
Estructura:
Was/Were + sujeto + verbo en gerundio (-ing)?
Ejemplo:
- *Was the iceberg affecting marine ecosystems?*
*(¿Estaba el iceberg afectando los ecosistemas marinos?).* - *Were they observing the melting process?*
*(¿Estaban ellos observando el proceso de derretimiento?).*
Intenta interpretar las oraciones de acuerdo al contexto antes de darle a traducir
The price of lithium has dropped by 80% over the past two years, driven by an oversupply and lower-than-expected demand
El precio del litio ha disminuido un 80% en dos años, afectado por un exceso de oferta y una demanda menor, especialmente en China
leading major producers like Australia, Chile, and Argentina to cut operations and see their tax revenues affected.
lo que ha llevado a grandes productores como Australia, Chile y Argentina a reducir operaciones y ver afectados sus ingresos fiscales
Although demand is expected to grow with the rise of electric vehicle
aunque se espera que la demanda crezca con el aumento de autos eléctricos
the market will remain under pressure until 2028, with added uncertainty from U.S.-China competition for access to this key resource.
el mercado continuará presionado hasta 2028, sumando incertidumbre por la competencia entre EE.UU. y China por asegurar acceso a este recurso clave.
Lithium - Litio
Drop - Caída
Oversupply - Exceso de oferta
Expected - Esperado
Producers - Productores
Operations - Operaciones
Affected - Afectados
Rise - Aumento
Electric vehicles - Vehículos eléctricos
Pressure - Presión
Uncertainty - Incertidumbre
Competition - Competencia
Uso:
Se utiliza para hablar de acciones que ocurrieron en el pasado pero que tienen relevancia o impacto en el presente.
"The price of lithium has dropped by 80% over the past two years." (El precio del litio ha caído un 80% en los últimos dos años).
Estructura: Sujeto + has/have + participio pasado del verbo.
"Has" se usa para he, she, it (tercera persona singular), mientras que "have" se usa para I, you, we, they (primera, segunda y tercera persona plural).
Para los verbos regulares, se agrega -ed al verbo base. Ejemplo:
work → worked
study → studied
She has visited Paris (Ella ha visitado París).
Para los verbos irregulares, el participio pasado debe ser memorizado, ya que no sigue una regla específica.
Ejemplo: go → gone
buy → bought
I have seen the movie (He visto la película).
Intenta interpretar las oraciones de acuerdo al contexto antes de darle a traducir
The brown tree snake has invaded the island of Guam, where, without natural predators, it has caused the disappearance of birds that used to disperse the seeds of trees.
La serpiente marrón de árbol ha invadido la isla de Guam, donde, sin depredadores naturales, ha causado la desaparición de las aves que dispersaban las semillas de los árboles.
This has disrupted the island's ecosystem, preventing the regeneration of many trees that depended on birds for reproduction.
Esto ha alterado el ecosistema de la isla, impidiendo la regeneración de muchos árboles que dependían de las aves para reproducirse.
Without seeds germinating properly, the forest is changing shape and losing biodiversity, leaving "holes" where new plants do not grow.
Sin semillas que germinen adecuadamente, el bosque está cambiando de forma y perdiendo biodiversidad, dejando "agujeros" donde no crecen nuevas plantas.
Meanwhile,
the snakes and the spiders they have created are thriving in this altered
environment.
Mientras tanto, las serpientes y las arañas prosperan en este ambiente alterado.
Predators - Depredadores
Disperse - Dispersar
Seeds - Semillas
Regeneration - Regeneración
Biodiversity - Biodiversidad
Germinate - Germinar
Holes - Agujeros
Thrive - Prosperar
Altered - Alterado
Uso: Se usa para describir acciones que ocurrieron y terminaron en el pasado.
Ejemplo: "Many trees dropped their fruit directly to the ground..." (Muchos árboles dejaron caer su fruta directamente al suelo...) "Some seeds did not germinate..." (Algunas semillas no germinaron...)
Estructura: Sujeto + verbo en pasado.
Uso: Se usa para describir acciones que estaban en progreso en un momento específico en el pasado.
Ejemplo: "The forest was starting to develop holes." (El bosque comenzaba a desarrollar agujeros).
Estructura: Sujeto + was/were + verbo en forma -ing.
Ejemplo: "The fall of the wall could have led to more conflict."
Explicación: Los modales expresan posibilidades, especulaciones o consecuencias. "Could have led" muestra una posibilidad hipotética tras el evento.
Uso: Se usa para describir acciones que ocurrirán en el futuro.
Ejemplo: "Their reign may last some time." (Su reinado puede durar algún tiempo).
Estructura: Sujeto + will + verbo en forma base.
Intenta interpretar las oraciones de acuerdo al contexto antes de darle a traducir
The fall of the Berlin Wall on November 9, 1989, ended nearly 30 years of separation between East Berlin (communist) and West Berlin (capitalist), symbolizing the end of the Cold War.
La caída del Muro de Berlín, el 9 de noviembre de 1989, puso fin a casi 30 años de separación entre Berlín Oriental (comunista) y Berlín Occidental (capitalista), simbolizando el final de la Guerra Fría.
Thanks to reforms by Mikhail Gorbachev in the Soviet Union, demands for freedom increased across Soviet bloc countries.
Gracias a las reformas de Mijail Gorbachov en la Unión Soviética, las peticiones de libertad aumentaron en todos los países del bloque soviético.
An unexpected announcement by the GDR spokesperson led thousands of citizens to the wall, allowing them to cross.
Un inesperado anuncio del portavoz de la RDA llevó a miles de ciudadanos hasta el muro, permitiéndoles cruzarlo.
This accelerated Germany's reunification in 1990 and the collapse of the Soviet Union
Esto aceleró la reunificación de Alemania en 1990 y el colapso de la Unión Soviética
establishing a world order led by the United States and affecting countries like Cuba that depended on Soviet support.
estableciendo un sistema mundial liderado por Estados Unidos y afectando a países como Cuba que dependían del apoyo soviético
Berlin - Berlín
Cold War - Guerra Fría
Communist - Comunista
Reforms - Reformas
Soviet Union - Unión Soviética
Freedom - Libertad
Citizens - Ciudadanos
Cross - Cruzar
Reunification - Reunificación
Order - Orden
Support - Apoyo
Ejemplo: "The Berlin Wall fell in 1989."
Explicación: El pasado simple se usa para eventos terminados en un momento específico del pasado. Aquí, "fell" indica que la caída ocurrió en 1989 y está completamente en el pasado.
Verbo conjugado: Fall
Ejemplo: "The world will remember the fall of the Berlin Wall."
Explicación: El futuro simple se usa para predicciones o promesas. "Will remember" sugiere que el recuerdo del evento continuará en el futuro.
Ejemplo: "The fall of the wall could have led to more conflict."
Explicación: Los modales expresan posibilidades, especulaciones o consecuencias. "Could have led" muestra una posibilidad hipotética tras el evento.
Uso: Se usa para enfocar la acción en lugar de quien la realiza. Se forma con el verbo "to be" en el tiempo adecuado + el participio del verbo principal.
Ejemplo del texto: "The wall was built" (El muro fue construido).
Explicación: "Was built" usa la voz pasiva en pasado, enfocándose en el muro y no en quién lo construyó.
Intenta interpretar las oraciones de acuerdo al contexto antes de darle a traducir
Life expectancy rose from 65 years in 1960 to over 86 years today, and the number of centenarians doubled between 2010 and 2020.
La esperanza de vida pasó de 65 años en 1960 a más de 86 años en la actualidad, y la cantidad de centenarios se duplicó entre 2010 y 2020.
Singapore's success in health is due to its universal healthcare coverage, campaigns promoting healthy eating
El éxito de Singapur en salud se debe a su cobertura sanitaria universal, campañas para promover una alimentación saludable
high taxes on alcohol and cigarettes, and the integration of green spaces into the city
impuestos altos sobre el alcohol y cigarrillos, y la integración de espacios verdes en la ciudad.
Additionally, efficient public transport and strict laws contribute to the quality of life.
Además, el transporte público eficiente y las leyes estrictas contribuyen a la calidad de vida.
Despite being one of the most expensive countries to live in, its focus on sustainability, safety, and social cohesion has made Singapore a desirable place to live and work.
A pesar de ser uno de los países más caros para vivir, su enfoque en sostenibilidad, seguridad y cohesión social ha convertido a Singapur en un lugar deseado para vivir y trabajar.
Centenarians - Centenarios
Universal healthcare coverage - Cobertura de salud universal
Healthy eating - Alimentación saludable
Integration - Integración
Efficient - Eficiente
Strict - Estricto/a
Quality of life - Calidad de vida
Sustainability - Sostenibilidad
Safety - Seguridad
Social cohesion - Cohesión social
Desirable - Deseable
Ejemplo: "Life expectancy has risen from 65 years in 1960 to over 86 years today."
Explicación: El presente perfecto se usa para acciones que ocurrieron en el pasado pero que tienen relevancia en el presente. Aquí, "has risen" indica que la esperanza de vida ha aumentado hasta el día de hoy.
Ejemplo: "Singapore is one of the most expensive countries to live in."
Explicación: Los superlativos se utilizan para destacar el grado más alto de una característica. Aquí, "most expensive" muestra que Singapur es de los países más caros para vivir.
Ejemplo: "The number of centenarians doubled between 2010 and 2020."
Explicación: El pasado simple se utiliza para acciones terminadas en el pasado en momentos específicos. En este caso, "doubled" indica que el número de centenarios se duplicó en un período de tiempo pasado.
Ejemplo: "Singapore focuses on sustainability, safety, and social cohesion."
Explicación: El presente simple se utiliza para hablar de hechos generales o verdades universales. En este caso, "focuses" indica una acción habitual o característica de Singapur.
Intenta interpretar las oraciones de acuerdo al contexto antes de darle a traducir
Since September 29, 2023, Spain has banned the sale of dogs, cats, and ferrets in pet stores
Desde el 29 de septiembre de 2023, España prohíbe la venta de perros, gatos y hurones en tiendas
allowing only registered breeders to sell them with a contract
permitiendo solo a criadores registrados venderlos con contrato.
Sales must be registered, and the animals must be at least two months old.
Las ventas deben registrarse, y los animales tener al menos dos meses.
The law aims to improve animal welfare and restricts commercial display
La ley busca mejorar el bienestar animal y restringe la exhibición con fines comerciales
with fines of up to 200,000 euros for non-compliance.
con sanciones de hasta 200,000 euros por incumplimiento.
Animal protection organizations have reacted positively
Las reacciones de organizaciones de protección animal son positivas
as they believe this will reduce animal suffering and raise awareness about animal welfare.
ya que creen que esto reducirá el sufrimiento animal y fomentará la conciencia sobre el bienestar de los animales.
sale - venta
dogs - perros
cats - gatos
ferrets - hurones
registered breeders - criadores registrados
contract - contrato
registered - registrado
two months old - dos meses de edad
aims - tiene como objetivo
improve - mejorar
animal welfare - bienestar animal
restricts - restringe
reduce - reducir
suffering - sufrimiento
raise awareness - fomentar la conciencia
Ejemplo: "Spain banned the sale of dogs, cats, and ferrets in pet stores."
Explicación: El pasado simple se usa para una acción finalizada en un momento específico del pasado. Aquí, "banned" indica que España prohibió la venta de ciertas mascotas en tiendas en un momento anterior
Ejemplo: "The law aims to improve animal welfare."
Explicación:Esta estructura se usa para expresar el propósito o intención de una acción. "Aims to improve" indica que la finalidad de la ley es mejorar el bienestar animal.
Ejemplo: "The animals had to be at least two months old."
Explicación:"Had to be" indica una condición mínima o requisito obligatorio en el pasado. En esta oración, los animales debían tener al menos dos meses para poder ser vendidos